Hosszas röpdögélés után leszálla az aeroplán, rakodók jövének, s egy
otromba mozgó szőnyegre hajítának kosarastól. Ormánykám se merém kidugni a
keszkenő alól. Eztán egy embercse és egy emberné vevé magához a kosarat, s
az egyéb pakkokat, majd bérautomobilba szállván egy vendégfogadó felé
tartottak. Társalkodának is az úton, de nem katakurd nyelven ám, hanem eme
világszép, magyari nyelven, melyen most e naplót is körmölöm. Akkoron persze
kukkot se értettem beszédjökből. De mi kvangák köztudomásúlag igen
tanulékonyak vagyunk, s fülelvén egy-két nap után már jól megértettem minden
szavokat. Nosza, elhatározám, hogy velök tartok útjaikban, s ha már
világlátónak rendelt lenni a sors, tanuljak is minél többet. Elbúttam
gazdasszonyom iszákjában, hisz egy női ridikül jobbára feneketlen, nincs ez
másképp, lám, a világ egyetlen táján sem. Innen aztán minden szavokat jól
hallám, s néha ki is kandikálhattam, ha a csatozmány kinyíla.
Gazduram és gazdasszonyom elsőbben is eltöltöttek Pest-Budán egy
Muz-éjt,
ami nem más vala, mint szó-beszéd és szó-fia. De bizony alkalmatos volt
számomra, hogy a magyari nyelvet még jobban megösmerjem. Ekkoron határozám
el, hogy emlékeimet írásba foglalom, nehogy elfeledjem a szépséges magyari
nyelvet, melyet ebben az Isten kalapján bokréta országban beszéllenek a
népek. Más remek utakat is tőnek gazduraimék, s szerencsés valék, mert ők
nem is sejdíték, hogy a kosár elemózsiát nemcsak gazduram és gazdasszonyom
dézsmálgatja éjszakánként, hanem magam csekélysége is.
Kíváncsiságom sodort vala bajba. Gazduram s gazdasszonyom egy magas várról
elnevezett helyre tőnek kirándulást, s a tudvágytól hajtva, szokott helyemen
rejtekezve velök tarték. Azonban egy kies helyen kipattanék az iszákból,
holott egy forrás csordogálását hallám, melynek hűs vizére igencsak
megszomjaztam vala. Mire visszatérék a tisztásra, bizony hűlt helyét találám
gazduramnak s gazdasszonyomnak. Nosza búsonghattam immár, nem segél vala egy
cseppet sem. Bolyongni kezdék hegyeken-völgyeken által, mígnem egy hosszúdad
ispotályhoz érkezék. Ott vala az azylum úgyszólván az erdőben. Ablaki alatt
vadonc szarvasok, rókák, őzek láttatják vala magokat. Udvariban számos
macska és egy kutya is kószabószált, s úgy gondolám, hogy itt tán egy
elárvult kvangát is béfogadnak. Éjszaka be is osontam az épületbe, s keresék
magamnak egy félreeső zugocskát, ahol senki sem háboríthata engem. Itt
kezdém el írni kedves naplómat, késő nemzedékek tanulságára.
Hogy írásom tárgya kellően tudományos legyen, legelsőbben is az ispotály
működését vevém górcső alá. Hisz az irgalmasságnak eme enyhelyén
megfigyelhetendem, miként gondoskodik egy magasan fejlett társadalom a maga
elesettjeiről. Úgy vélém, itt megtalálandom, mi nékem hiányzik: hisz
mindannyian simogatásra vágyunk! De ahogy körbeszimatolék, kisded zavart
érzék lelkemben. Azt kelle látnom, hogy az istápra szorulókat itt afféle
csoportozatokra, indus szóval kasztokra osztják fel. Az alsó szintet képezik
a páriák, vagy ahogy itt nevezik, a beutaltak. Az ő szobáik három egymás
felett lévő szinten egy hosszas - egészen pontosan két kiáltásnyi hosszú -
korridor két oldalán leledzenek. (Nem katakurd olvasóim kedvéért
megjegyzem, hogy egy kiáltásnyi út itteni mértékben 31,83 métert tészen ki.)
Őnékik - jelesül a beutaltaknak fekhelyök inkábblan három avvagy négy
fekhelyes szobákban vagyon. Az illemhelyekhez avvagy a feredőhöz legalább
egy kiáltásnyi utat kell nékiek megtenniök. Nem is érdemlenek azonban
jobbat, hiszen folyvást lehúgyozzák - hogy egyebet ne mondjak - az illemhely
külső színét. Tisztesség ne essék, szólván. Vannak olyságos szobák,
mellyekben luxuózus kellékek találhatók, úgymint mozgóképszóró készülék
avvagy elektronyos hűtőberendezés. A beutaltak szobáiban ezek wertheimzáras
szekrénykékben szigorúan elzároltatnak, nehogy e bamba nép kalapáccsal
szétverje avvagy más kárt tégyen bennök. Más okát nem bírám föllelni ezen
óvatosságnak. Amúgy egyébként mozgóképszóró készülék a nagy társalgó
teremben is található, holott azonban csupán egyetlen csatorna fogható,
bizonyára azért, hogy e balga nép össze ne verekedjék a csatornaválasztás
nehezen eldönthető vitái közepette.
A páriák felett az úgynevezett fizetősök
kasztja található. Ámbátor ez csupán látszólag egy kaszt, hisz ezen bellyül
további csoportozatok lelhetők fel. A legszerényebb fizetős kaszt tagjai
ugyanis mindösszesen kupánként naponta egyezer itteni pénzért már elérhetik,
hogy a mozgóképszóró készülék valamint az elektronyos hűtőberendezés
szobáikban kinyittassék, s rendelkezésökre bocsáttassék. Ezek szerént tehát,
e csoportozat elmebeli képességéről a fizetőkészség állítja ki a jobb
bizonyítványt.
Felette áll imezeknek az a csoportozat,
amelly naponta három ezer itteni pénzt fizet. Nos őnékiek vaságy hellyett
fenyőfa ágy is adatik, s hálótermök saját feredővel is rendelkezik.
Mindezen betegek közös csoportozatot alkotnak abban, hogy egyazon
épületfolyosón helyezkednek el, holott rikítóan narancssárga pádimentumon
döcög, kopog, biceg, jár, váncorog, gurul a beteghad. Találkoznak itt
elektronyos hűtőberendezések és teával teli szamovárok is. Csakhogy e barbár
tömeg egymás étkét kilopkodja a hűtőből, s literszám menti át a teát saját
mintegy fél köbarasznyi ásványvizes fiolájába, vég nekül való bosszankodásba
kergetvén a kárvallottakat, kik étköket nem találják, avvagy későn érkeznek
a szamovárhoz, s a tea már csak csurran-cseppen. (Ugyancsak nem katakurd
olvasóim kedvéért jegyzem meg láb, hogy egy köbarasz itteni mértékben 3,2
litert tészen ki.) Mindezen népek egyébiránt a földszinti nagy
étteremben fogyasztják étköket, meg kell hagyni, négy menüből választva. A
fekvő betegeknek szobájokra viszik táplálékjokat. Ahogy így
kvanga-agyvelővel meg bírom ítélleni, az étek bőséges és jó ízű, e bamba nép
mégis folyton zúgolódik, mivelhogy semmivel megelégedni nem bír.
Az efölött lévő kasztok már más épületben
kapnak helyet, melyet egy "Tilos az átjárás" feliratú ajtó választ el az
ispotály említett fő részétől. Így hát a másik épület szorossan egybeépült
vala a fő épülettel.
Itt, a Tiltott Városban - melyet az itteni
köznép ismeretlen oknál fogva "Rózsadombnak" nevez, holott egyetlen rózsát
sem láthaték -, nos itt lakoznak az igazi felső kasztokhoz tartozók. Ha
valaki mégis átlépi ez ajtót, nagy csudát lát. Világos, csempézett folyosón
találhatók a hálótermek, melyek mind csupán egy avvagy két fekhellyel vannak
ellátva. A bútorzat inkább vendégfogadóra emlékeztet, semmint ispotályra, az
ablakokon szúnyogháló, mely igen jól megvédi a bennlévőket, bátorhogy nem is
annyira a szúnyogoktól, mint a darazsaktól, melyek igencsak elszaporodtak
errefelé. A szobák berendezése pazar és fönséges, elektronyos hűtő és
mozgóképszóró magától értetődően megtalálható. Minden szobához saját feredő
szoba jár, ezen felyül van még egy közös mosdóhelyiség, ahol mosni,
facsarógéppel facsarni, ruhát szárítani is lehet. A nővérek óránként
felkeresik a pácienseket, erősen tudakozván tőlök, hogy mi kívánságuk
légyen. Külön nővérek tartoznak az odaáti részhez és ismét más nővérek az
ideáti részhez. Amazok ritkán jönnek át ide, emezek csak akkor mennek át
oda, ha szükség okán véletlenül nem jut hely egy beutalt páriának az itteni
részben, s ezért egy vagy több éjszakára a Tiltott Városba kerül. Akkor őt
nem az ottani nővérek gondozzák, hanem az itteniek. Viszontag ott a kényelmi
berendezéseket már nem zárják el előlök.
A felső kasztok saját szép és kényelmes
étkezővel is rendelkeznek, azon a szinten, ahol szobáik találhatók, jelesül
az úgynevezett tetőtérben, melly azonban csupán a főépület első emeletének
szintjén fekszik, kezdetben az őrületbe kergetve mindazokat, kik itt
hamarost tájékozódni kívánnának. Itt, a Tiltott Városban naponta egy ágyért
hatezer itteni pénzt kell fizetni. Hahogy azonban valaki kétágyas szobát
eggymaga kívánna birtoklani, rögvest tizenkilencezer pénzt kell a szobáért
leperkálnia minden áldott napon. Így szoktatják itt a népeket barátságosabb
érzésekre embertársaik iránt. Derék dolog ez.
Mint mondják, más ispotályokban az ápoltak
hálóruhát visellenek, itt azonban nadrágos ruhaviselet a módi, ebben járnak
a népek a különböző elektronyos kezelésekre, tornázásra, vízibalettre. No
nem, a vízibaletthez, kádferedőhöz feredőruha és sipka szükségeltetik. És
persze sétálhat ki-ki a parkban, mely valóban szépséges, felfut a hegyre,
mellynek Prédikálószék a neve, s lefut a Dunához, mely némileg szélesebb,
mint a Würm folyó. (Peniglen ez mégcsak nem is a torkolatvidéke a Dunának.)
Van itt egy különleges varázslat, mit úgy hínak, hogy nagyvizit. Illyenkor az igazgató doktorasszony, valamint az
istápoltak kezelőorvosa, továbbá a főnővér s egyéb nővérek végigjárják a
betegeket. Ilyenkor aztán senki sem mehet gyógykezelésre, akkor sem, ha a
nagyvizit elhúzódik. Több tucat kezelés elmarad ilyenkor. Ám ebből is jól
látható, hogy mely nagy fontossággal bír a személlyes találkozás orvos és
beteg között. Ottlétem idején azonnali hatállyal kitoloncoltak egy beteget
az ispotályból, csupán, mert elmulasztott jelen lenni a nagyviziten, holmi
gyógykezelésre hívatkozván.
Szép szokás itt az ispotályban, hogy a
betegekkel kéthetenként vaskos kérdőíveket töltetnek ki, hogy unalmokat
némileg enyhítsék. Édesded kacagás tölti be ilyenkor a betegszobákat,
jobbra-balra dőlnek a járókeretek, mankók, mikoron a betegeknek azon
kérdésre kell példának okáért válaszolniok, hogy zavarja-é őket hátfájások
intim aktusaik közepette, beleértve a mindközönségesen a szexusnak nevezett
tevékenységet is. Mert ugyan hogy is nőszhetnének jelenbéli állapotjokban? A
kérdező ívek egyébiránt oly módon vannak összeállítva, hogy a betegek vegyék
számba helyzetök kéthetenkénti javulását, s így gyógyulásokat erősen
tudatosíthassák magokban.
Megfigyelhetém azt is, hogy a kevésbé súlyos
betegek valójában üdülési célzattal érkeznek ide. Ezek nem egyedül jőnek,
hanem valami ördöngös mesterkedéssel elérik, hogy férjökkel illetőleg
feleségökkel, barátaikkal illetőleg barátnéikkal egyszerre nyerjenek
beutalást. Ezek szabad délutánjaikon valamint hétvégéiken pompás
kiruccanásokat tesznek a környül lévő kiránduló helyekre s városokba, melyek
valaha egyébiránt királyi városok voltak. Nem bírék azonban nyomára jőni,
hogy őket külön kasztnak lehet-é tekinteni, avagy csupán szerencsés
páriáknak.
Örömmel látom, hogy milyen kiválóan működik
egy ilyen magyari ispotály, most tehát továbbállok. Ugyanis rövidesen
Pest-Buda felé induland egy automobil egy elbocsátott beteggel, nosza
besurranok a csomagtartóba, háthogyha a székesfővárosban fellelhetem
gazduramat-gazdasszonyomat, s visszatérhetek velök édes hazámba, a Miguosra.
Ládd még: Muz-éj Pest-Budán