|
Művek: |
Komprimált költészet
|
|
VdgE:
Kissé komprimált Tragédia |
I. szín
A mennyekben. Az
Úr trónján ül dicsövezetten.
Angyalok térden, csillagok védszellemei rohangálnak, nagy fényesség.
Szférák zenéje halkan.
AZ ÚR:
Be van fejezve a nagy mű, igen.
A gép forog, az alkotó pihen.
ANGYALOK:
Hozsánna, hozsánna, hozsánna!
AZ ÚR:
Lucifer, mintha önhitten állna.
Amit alkoték, szerinted gyatra?
LUCIFER:
S mi tessék rajta? anyag kél öntudatra...
Az ember ezt, ha egykor ellesi,
Vegykonyhájában szintén megteszi.
AZ ÚR:
Csak hódolat illet, nem bírálat.
LUCIFER:
Jöjjön e hitvány seregtől csodálat!
Én nem adhatok mást, csak mi lényegem.
Mert hibádzik az összhangzó értelem!
Együtt teremténk, részem követelem!
AZ ÚR:
Hah, pártos szellem! Mégis hát, legyen!
Az éden fái közt két fát megátkozok!
LUCIFER:
Annyi elég s művedre rontást hozok!
Fukar kezekkel mérsz, nagy Úr!
De tudd meg, világodnak bealkonyúl!
|
 |
|
|
|
|
|
II. szín
Paradicsom, dics sugárzás, angyali harmónia. ÁDÁM és ÉVA
majd LUCIFER
ÉVA:
Ah élni, élni, mi édes, mi szép!
S a gondoskodásért a hála is elég.
ÁDÁM:
Ímhol e csábgyümölcs, erre szomjazom!
ÉVA:
Leszedek egyet, s máris od’adom!
AZ ÚR HANGJA:
Bár az egész földet íme neked adám,
Ezt a két fát kerüld, egyél szőlőt, Ádám!
LUCIFER: (megjelen)
Ádám! E fától tudásod gyarapsz’,
Éva! Amattól örök ifjú maradsz!
ÁDÁM ÉS ÉVA: (tétováznak)
LUCIFER:
A tett halála az okoskodás.
ÁDÁM:
Leszünk, mint Isten, ha miénk a tudás.
ÁDÁM ÉS ÉVA:
(esznek a tudás
fájáról)
(dics elborul, harmónia szűn, Kerub kitessékeli őket a Paradicsomból)
ÉGI KAR:
Ah, sírjatok testvéri könnyeket,
Győz a gonoszság, s a föld elveszett.
|

|
|
|
III. szín
Pálmás vidék a
Paradicsomon kívül, lugos, kalyiba
ÁDÁM:
Tudni vágyom Luci, a jövőnk mint leszen?
ÉVA:
Azt kívánnám látni, megmarad-e kecsem!
LUCIFER:
Legyen! Bűbájat szállítok reátok,
Bár a végső színben ezt majd megbánjátok!
ÁDÁM ÉS ÉVA:
(elszunnyadnak)
|
 |
|
|
IV. szín
Egyiptom, gúla, Ádám mint
fáraó,
Lucifer mint
miniszter,
Éva mint rabszolga
neje
LUCIFER:
Aggódva kérdi néped, hogy mi bánt!
ÁDÁM:
Remélem, szavad majd a bajból kiránt!
Mondhatlan űrt érzek, bárha azt remélem
E gúla meghozza örök dicsőségem.
RABSZOLGA:
Milliók egy
miatt!
(agyonveretik, meghal)
ÉVA:
Hitvesed itt
maradt! (sikoltoz)
ÁDÁM:
(legott szerelmes
lesz belé)
Óh nő, e trón pamlagán helyed!
ÉVA:
Bocsi, felség, kicsit még könnyezek!
ÁDÁM:
Mosolyod nélkülöznöm kín! Jöjj oldalamra!
NÉP:
(jajgat)
ÉVA:
Kínoz a nép jaja, de ne ügyelj szavamra!
ÁDÁM:
El a szolgákkal, legyen mind szabad
Csak tudnám, hírnevem vajon megmarad?
LUCIFER:
Gúlád lepi homok, - lába kél a rögnek
S múmiádon majdan diákok röhögnek.
ÁDÁM:
(lelkesülten)
Enyésszen az egyén, ha él a köz!
LUCIFER:
Akkor is ezt mondod, hogyha majd megkötöz?
|

|
|
|
V. szín
Athén,
Éva mint
Lucia,
Ádám mint
Miltiádész,
Lucifer
hol mint harcos,
hol mint bakó
ÉVA:
Édes fiam Kimón, imádkozzunk szépen,
Ég vezesse haza hős atyádat épen!
Néphangulat:
(Miltiádész ellen fordul)
ÁDÁM:
(mint Miltiádész sebesülten megérkezik.)
NÉP:
Itt jő e szimuláns! Ütött ám az óra!
Dárius megvevé! Halál az árulóra!
ÁDÁM:
Eltűröm e néptől ezt a gaz merényt,
De kacagva nézem eztán az erényt.
E gyáva népet én meg nem átkozom
Magamat inkább egy új színbe áthozom.
LUCIFER:
(mint bakó, lefejezi.)
|

|
|
|
|
|
VI. szín
Róma,
Ádám mint Sergiolus,
Lucifer mint
Miló,
kéjencek. Éva
mint Julia,
kéjnő
CATULUS:
Sergiolus, mibe, hogy e gladiátor
Győz a viadalban, vagy fogadni bátor?
ÁDÁM:
Juliám teszem fel lovad ellenében
CATULUS:
Voltaképp négy hétre elég is lesz nékem!
GLADIÁTOR:
(veszít, kivégzik,
Júlia marad.)
(kéjencek és kéjnők kéjelegnek. Halottas menet jő.)
HIPPIA:
(kicsókolja a halott szájából az obulust)
PÉTER APOSTOL:
Megállj! a döghalált szívod magadba!
HIPPIA:
Segítség! Ne hagyjatok magamra!
PÉTER APOSTOL: (megkereszteli)
HIPPIA:
(gyorsan meghal)
(Kéjencek és
kéjnők megundorodnak a bűnös világtól)
ÁDÁM:
Ah, érzem,
érzem, mást is kér a lélek,
Mint dagadó párnákon renyhe kéjek!
(lovagerényért és felmagasztalt női ideálért lelkesülve el)
|
 |
|
|
VII. szín
Konstantinápoly,
Ádám mint
Tankréd
lovag, Lucifer
mint fegyvernöke,
keresztesek. Éva
mint Izóra,
apácanövendék
ÁDÁM:
Barátim, népem fáradt, s kér menhelyet
Vagy nem látjátok rajtunk e szent jelet?
POLGÁROK:
Előbb mondd meg, homousiont
Hiszesz, avagy homoiusiont?
ÁDÁM:
Homou... mit? én ezt nem értem!
POLGÁROK:
Eretnek ez!
nincs nála semmi érdem!
(elszélednek)
PATRIARCHA:
(jő)
ÁDÁM:
Atyám, a szent sír harcosi vagyunk!
S e szent városban meg nem hálhatunk...
PATRIARCHA:
Pusztítsatok nőt, aggot, gyermeket!
Ne hagyjatok meg egy eretneket!
ERETNEKEK:
(harciasan máglyára el)
ÁDÁM:
(borzad)
LUCIFER:
Tragédiának nézed? nézd legott
Komédiának, s múlattatni fog.
ÁDÁM:
E kort nekem kell újjáteremtenem.
LUCIFER:
Egyént, a kor ellen érvényre te nem
Hozandsz. A kor folyam, amellyel úszhatol....
De hallga! A barát ott, vajon mit papol?
PISZKOS BARÁT:
Vegyétek e könyvet, ebből megtudjátok
A pokolban hány év büntetés vár rátok!
És azt is, hogy üdvöt mennyiért vehettek,
Gyilkosok, paráznák, templomrablók, jertek!
ÉVA:
(mint Izóra,
komornájával sikoltozva menekül, összerogy)
Ments meg, te
bajnok! (elalél)
ÁDÁM:
(felkarolja, azonnal szerelmes lesz)
Vajh, mi érhete?
HELENE
(komorna):
Vad szenvedéllyel - lovag üldöze,
Négy is, midőn a gyepen hallgatánk
Ülve, gondtalan az édes csalogányt.
A történetben csak az a bökkenő,
Hogy nem is volt ám rút a négy üldöző.
ÉVA:
(ébredez)
Lovag, megmentél! Köszönöm neked!
ÁDÁM:
Drága hölgy, mondd, hová vezesselek?
ÉVA: Előttünk kapuját kinyitja e zárda.
ÁDÁM:
Óh jaj, reményem örökre elzárja?
ÉVA:
Teljesítnem kell apám fogadását!
ÁDÁM:
Átokká téve az
égnek malasztját?
Istennek dicsére embert áldozzanak?
Élveink azonnal bűnné változzanak?
(menten pihenni vágy)
LUCIFER:
Lám, mivé silányult a nagy eszme!
Minden, mi él, és hat áldást hintve
Idővel meghal, szelleme kiszáll
Rút dög leszen - és áll a viszály.
|
 |
|
|
VIII. szín
Prága, császári
palotakert, jobbra lugos, balra csillagásztorony, (középen egy rekettye),
a háttérben egy máglya.
Ádám mint
Kepler,
csillagász,
Lucifer mint famulusa, Éva
mint Borbála,
Kepler neje
RUDOLF CSÁSZÁR:
Állítsd fel, Kepler, horoszkópomat.
ÁDÁM:
Uram, máris teszem parancsodat.
UDVARONCOK:
(Évával mint
Borbáláva felváltva flörtölnek. Eközben időjóslást és csillagjóslást kérnek
Keplertől)
ÁDÁM:
(Vállalja.)
3. UDVARONC:
(Légyottot beszél meg Borbálával a lugosban)
ÉVA
(Ádámhoz):
János, nekem szükségem volna pénzre.
ÁDÁM:
Egy vasam sincs, asszony! Térj már észre!
ÉVA:
Tűrjek-e tehát örök szükséget?
ÁDÁM:
Miattad fáradok napot-éjet!
Elárulom tudásomat teérted,
Jövőt jósolok szakmányba te! Érted?
Úgyis tiéd lesz, mit érte kapok!
ÉVA:
Ez a minimum, amit várhatok!
ÁDÁM:
Mely szívembe szállt, fullánkos a méz!
ÉVA:
Nincs ám harag! Csak meglegyen a pénz!
(rohan a lugosba,
hogy jó s nemes férjét megcsalja. Az udvaronc epedve várja.)
ÁDÁM:
(Luciferrel mint
famulussal időjóslást s horoszkópot készíttet, iszik, s berúg, eközben hallja
a jövő dalát)
(A Marseillaise hallik.)
|
 |
|
|
IX. szín
Párizs, Grève-piac, emelvény, nyaktiló.
Lucifer
mint bakó,
Ádám mint
Danton. ÉVA előbb mint MARQUISE, utóbb
mint FELGERJEDT PÓRNŐ. Dobszó.
ÁDÁM:
Egyenlőség, testvériség és szabadság!
Veszélyben a hon! Vérengz az őrült vadság!
Áruló, ki hagyja megverni magát!
EGY TISZT:
Tégy a helyébe, s védem a hazát!
ÁDÁM:
(vonakodik a kérést teljesíteni)
EGY TISZT: (főbelövi magát.)
ÁDÁM:
Kár! Várhatott volna, amíg lelövi más...
S közben emelt fővel kacag az árulás!
NÉPTÖMEG:
Gyors halál
szálljon az arisztokratákra!
Bűnös, aki gyanús! A nyaktiló várja
(fenyegetve el.)
(Sans-culotte-ok
az ifjú marquis-t és Évát mint testvérét az emelvényre hurcolják.)
ÁDÁM:
(szerelemre gerjed
Éva mint marquise iránt.)
(a
testvérekhez):
Nem értem mért, de felétek rezg lelkem,
Önveszélyemmel éltetek megmentem.
(Sans-culotte-ok
az ifjú marquis-t és Évát mint testvérét az emelvényre hurcolják.)
MARQUIS:
Elárulod a hont, ha bűnösök vagyunk,
Ha meg nem, élni úgyis van jogunk!
ÁDÁM
(a marquis-hoz):
Óh, te szerencsétlen!
(a nemzetőrökhöz):
Lakomba vigyétek!
(magában szólva):
Megmentem akkor is, ha ez itt most vétek!
ÉVA:
Itt is van egy fő, nem rosszabb Rolandnál!
ÁDÁM:
Ah, ha téged látlak: több a mennyországnál!
ÉVA:
Ne gúnyold az áldozatra szánt állatot!
ÁDÁM:
Az áldozat, hidd el, hogy én magam vagyok!
Óh nő, engem az egyedüllét gyötör!
ÉVA:
Ne csúfolj, nem vagyok áldozati ökör!
ÁDÁM:
Nem nő vagy-é s én nemde férfiú?
ÉVA:
Ha szeretni vágyol, a reményed hiú!
(Sans-culotte jő,
s Évát sans gène leszúrja.)
ÁDÁM:
(Szemét elfödi..)
ÉVA: (ezúttal mint felgerjedt pórnő, egyik
kezében tőr, másik kezében véres fő. Dantonhoz lép.)
Danton, tekintsd ez összeesküvőt!
Téged vágyt megölni, s én ölém meg őt!
Óh, nagy férfiú, tölts vélem egy éjt,
Jutalmam várom: egy éjszakányi kéjt!
Te férfi vagy, én ifjú, s nő vagyok.
ÁDÁM
(magában szólva):
Csupán a gondolattól halálra borzadok.
Amazt nem bírhattam, védte glóriája,
Taszít ennek állati kínálkozása.
(fennen szólva):
Jó, jó! De van még sok áruló e honban
ÉVA:
Kik ők? Csak mondd meg, s kinyírom őket nyomban!
SAINT-JUSTE (jő):
Danton az áruló! Felséges nép, ítélj!
ÁDÁM:
Saint-Juste vigyázz! Vádad hamis! Szavamtól félj!
NÉP:
(ítél)
ROBESPIERRE:
Szabadságunk nevében ím fogjátok el!
ÁDÁM: Követni fogsz ez úton, hidd el, Robespierre!
NÉP:
(elfogja)
ÁDÁM
(Luciferhez, mint bakóhoz):
Bakó, ügyes légy, akit vesztesz, óriás!
|
 |
|
|
X. szín
Megint Prága, Ádám mint Kepler, alszik, Lucifer
mint famulusa ébresztgeti
LUCIFER:
Ne izguljon mester! ma nem lesz nyakazás!
ÁDÁM:
Oh, hol vagyok, álmaim hová levének?
LUCIFER:
Elszálltak a mámorral, ennyi az ének.
ÁDÁM:
A nagyszerű nép tárult fel szememnek!
A mámor gőze csodákat teremtett:
Mi óriás volt bűne és erénye,
Bár ellenem fordult ingatag kénye.
ÉVA: (Ki
szűz erénye ősi hagyományát előítéletként a lugosban ledobta, most - csalódván
az udvaroncban - bűnével s könnyeivel a lugos felől jő - de nyomban el)
LUCIFER:
A nap halad, mester, a tanóra vár!
A deákok lesik, hogy hol a tanár!
ÁDÁM:
Ne gúnyolj, famulus! Őket nem okítom
(Bárha pirul orcám), csupán idomítom.
TANÍTVÁNY:
Kegyes voltál magadhoz hívni, Mester,
Ígérvén, hogy vár egy privát szemeszter!
ÁDÁM:
Szorgalmad előnyre méltán tart jogot.
TANÍTVÁNY:
Mester, érzem, hogy semmit fel nem fogok!
ÁDÁM:
Látod, hát én sem! Most adj rá kezet,
El nem árulod, mire elmém vezet.
(Ádám mint Kepler
és Tanítvány kezet fognak.)
TANÍTVÁNY:
Ah, értlek, értlek. S így lesz-é örökké,
Ki tanúlni vágyik, változik ökörré?
ÁDÁM
(a
tanítványhoz):
Így igaz! Mondj búcsút a teóriának,
s adjunk helyt már egy szabad, új világnak!
|
|
|
|
London. A Tower
és a Temze között vásár, sokaság.
Ádám mint
élemedett férfiú s
Lucifer
mint Lucifer a bástyáról nézik. ÉVA mint
polgárleány. Az élet tengerárja zúg.
ÁDÁM:
Ez az, ez az, miért mindig is epedtem,
Miközben botoltam benn a tömkelegben.
Szabad versenytér nyílt meg a kebelnek,
Rabszolgákkal gúlát már nem emelnek.
ÉVA:
Mi szemtelenség! minő gaz merény!
ÁDÁM:
Lucifer! Segíts, hogy meghallgasson.
LUCIFER:
(Ádámhoz)
Hazudj bátran, s karodba dől az asszony.
(fennen
szólva): Mondám, Mylord, az álca veszélyes!
ANYA:
Mylord? Az más. Menj csak el vele, édes.
ÉVA:
Nem venne ön vásárfiát nekem?
ÁDÁM: (Lucifer ékszert ad kezébe)
Nyakad gyémánttal ékesíthetem.
ÉVA:
Irigyelnek
majd, ha ebben ragyogok!
(tapsikolva)
Ah, akasztás lesz! Beh jó, hogy itt vagyok!
ÁDÁM: Mit követett el a hitvány?
ÉVA:
Nem
tudom.
LUCIFER:
Mindezt én, Mylord, máris elmondhatom.
Lovel gyárából a férj kórházba jutott,
Neje szükségében a fiához futott.
Kijött a férj és se munka, se nő!
Így lett belőle gyilkos késelő.
ÁDÁM:
Ki bűnösebb? Én meg nem fejthetem.
ÉVA:
Megálljunk. Csokromat e szentképhez teszem.
LUCIFER:
Ne hagyd, ne hagyd, hisz végünk van különben.
ÁDÁM:
Ártatlan gyermek... Én nem gátolom ebben.
(Csokor lehervad,
ékszerek gyíkká lesznek, sikoly, rendőr, ribillió)
(Ádám és Lucifer menekülőre fogják a dolgot.)
ÁDÁM:
(megállva)
Hol van egy társaság, mely véd és nem riaszt?
És melynek rendén az értelem viraszt?
(Sötétség,
tátongó sír, haláltánc, mindenek alábuknak a sírba, Éva mint Éva glóriával átallépi.)
|
 |
|
|
XII. szín
(U alakú
falanszter, oszlopcsarnok, munkások, tudós. Ádám mint
Ádám, Lucifer mint Lucifer felveszik a kötelező
uniformist.)
ÁDÁM:
Mi ország, s mi nép ez? Előttem ködös.
LUCIFER:
Nincs haza, nincs nép, s az eszme közös.
ÁDÁM:
A hazáért nagy kár. Egyébiránt remek!
Mert az embereknek korlátok kellenek.
Ím itt van e tudós, hát kérdezzük meg őt!
LUCIFER:
Üdvöz légy, ó, tudós!
TUDÓS:
Nem tűrök fecsegőt!!
LUCIFER:
Mi kár, hisz nagy híred miatt jövénk ide!
TUDÓS:
Méltányolom ezt, hát jöjjetek izibe.
Ezt a múzeumot megmutatom nektek,
Páratlan, mit láttok, íme, nosza gyertek!
Kihalt állataink, jól kitömve, szépen
Láthatók e tárlón, immár elég régen.
Nézzétek e lovat, oroszlánt és őzet,
Amott van pár ősi, rég elfogyott kőzet.
Szén, vas és alumín, s egy darabka arany,
Nevezetes kő ez, s nagyon haszontalan.
Emitt néhány műszer, álgyú és kard hever,
Csak gyilkoltak velük, és ez engem lever.
Nincs több ilyen sehol, állítani merem...
ÁDÁM:
Mást mutassál nekünk, ezt már mind ösmerem.
Mondd, mi hát a cél, mi embert egybefog?
TUDÓS:
A cél, hogy megtanuljuk - pótolni a napot.
Négy ezredév múltán kihűl, nem fűt tovább...
(A tudós
lombikja közben szétdurran A Föld szelleme kiszáll és eltűnik.)
Elpattant lombikom... nincs ennél ostobább!
(Csengetnek.)
LUCIFER:
Mit jelent ez, tudós?
TUDÓS:
.....................................a munka véget ér,
Gyárakból, mezőről mindenki hazatér.
Mostan kap fenyítést, aki ma vétkezett,
Mostan osztatnak be a nők s a gyermekek.
(Hosszú sorban
férfiak, másban nők s gyermekek jőnek. Közöttük Éva is, gyermekével. Egy
aggastyán eléjük lép.)
AGGASTYÁN:
Harmincadik szám jöjj elő!
LUTHER: (kilépve)
Itt vagyok, megyek.
AGGASTYÁN:
Túlfűtötted a kazánt, ma nem jár ebéd neked.
LUTHER: (visszalép)
AGGASTYÁN:
Hívlak téged, kétszázkilencedik!
CASSIUS:
Íme, itt.
AGGASTYÁN:
Te a verekedést ok nélkül kezdted el,
Gyógyítani fognak, míg szelíd nem leszel.
CASSIUS:
(visszalép)
AGGASTYÁN:
Négyszázadik szám, állj ki!
PLÁTÓ:
(kilépve)
Szavad fülelem.
AGGASTYÁN:
Mindég álmot kergetsz, fogytán a türelem.
A marha elkóborolt: ma borsón térdepelsz.
PLÁTÓ:
(visszalép)
AGGASTYÁN:
Hetvenkettedik, ma vétkedért felelsz:
Rendetlenül hagyád el műhelyedet.
MICHELANGELO: (kilép.)
Mert faragnom csak hitvány széklábat lehet!
AGGASTYÁN:
E rendbontásért szobafogságot kapsz.
Egészen estig a szobádban maradsz.
MICHELANGELO: (visszalép.)
AGGASTYÁN:
Két gyermek számára eljött az a pont,
Ahol nem szükséges már az anyagond.
Tudós, vizsgáld meg fejalkotásukat,
Hogy eszerint dönthessük el sorsukat.
TUDÓS:
Egyikük orvos, másik pásztor legyen.
(A gyermekeket
el akarják vinni. Éva ellenáll, nem engedi a magáét.)
ÉVA:
Hozzá ne nyúljatok, hagyjátok őt nekem!
ÁDÁM:
Fiától fosztani ez anyát ne akard,
Vagy megmutatom, hogyan működik e kard!
(Lucifer
megdermeszti Ádámot, Éva összerogy, a gyermekét
elviszik.)
AGGASTYÁN:
Szóljon, ki e két nőt párjaul óhajtja.
ÁDÁM:
Ezt én igénylem. Szívemet vágy hajtja.
TUDÓS:
A férfi rajongó, a nő idegbeteg
Kórházba velük, hisz korcs lenne a gyerek!
ÁDÁM:
Lucifer, mi lesz itt? Lépjél közbe, segélj!
LUCIFER:
Ádám, most utazunk, sürgős itt a segély.
|
 |
|
|
XIII. szín
(Az űr. A Föld
egy szelete a távolban látszik, egyre kisebbedve. Ádám mint
öreg, Lucifer mint Lucifer repülnek.)
ÁDÁM:
Őrjöngő röptünk, mondjad, hová vezet?
LUCIFER:
Mondám, hogy magasan szállni élvezet!
ÁDÁM:
Szerelem és küzdés nélkül mit ér a lét?
Bár tudom, elérni sosem fogom a célt.
A cél a halál, az élet küzdelem,
Az ember célja ez lesz szüntelen.
Ó vissza hát a földre, új csatára!
LUCIFER:
Legyen! Majd meglátod, mi ennek az ára.
|

|
|
|
XIV. szín
(Hóval és
jéggel borított fátalan vidék. A nap mint veres sugártalan golyó ködfoszlányok
között. Az előtéren eszkimó viskó.
Ádám mint megtört aggastyán bot mellett jő lefelé a hegyről Luciferrel.
Éva mint az eszkimó neje.)
ÁDÁM:
Oda vezess, ahol pálmákat találunk!
LUCIFER:
Épp az egyenlítőt tapodja a lábunk.
Fajod is él még, ott egy embertanya.
(Egy eszkimó kilép
a kalibából, fókavadászatra felkészülten.)
ÁDÁM:
Azonnal megáll az embernek az agya!
E torzkép, ez a korcs az ember utóda?
ESZKIMÓ:
(leborulva)
Ha Isten vagy, tedd, hogy több legyen a fóka,
S kevesebb az ember! Gunyhómba jöjj velem!
(berúgja az ajtót,
mögötte Éva mint az eszkimó neje látszik.)
ÉVA:
(Ádám nyakába
borul, s vonszolja magával)
Légy üdvözölve, Ölellek, idegen!
ÁDÁM:
(bontakozva)
Segítség Lucifer! Ne lássam a véget!
LUCIFER:
Ébredj hát, Ádám, álmod itt ért véget.
|
 |
|
|
XV. szín
(Újra pálmás
vidék a Paradicsomon kívül, Ádám ismét mint ifjú, kilép a
gunyhóból. Éva bent szunnyad, Lucifer középen
áll.)
ÁDÁM:
Álmodtam-e csak, vagy mostan álmodom?
Röpke lét, majd nemlét... ez a borzalom!
Ám tőlem függ, utam másképpen vezessem
LUCIFER:
Törvény őrzi lépted, s az - rendíthetetlen!
ÁDÁM:
Dacolhatok akár, Isten, még veled is,
Ím e szirt, s lenn a mély, s jöhet a Nemezis!
ÉVA:
(kilép az ajtón)
Tudd: anyának érzem, óh Ádám, magam.
ÁDÁM:
(térdre rogyva)
Uram, legyőztél. Porból száll fel szavam.
Az ÚR: (dicsőültem, angyalokról környezve megjelen)
Emelkedj Ádám, újra kegyembe veszlek.
ÁDÁM:
Halad-e fajzatom, vagy csak marad veszteg?
Az ÚR:
Ne kérdjed a titkot, buzogj, repess, izzál,
Mondottam ember, hogy küzdj és bízva bízzál!
- - -
|

|
|
|
|
(VdgE)
A Tragédia két sms-ben
Kicsöppenvén az édenből
Ádám, s Éva menten eldől.
Lét értelmén meditálnak,
Ám közben elszundikálnak.
Álmuk szól múltnak-jövőnek,
Cél a küzdés, csak rájönnek:
Évának, hogy el ne hízzon,
Ádámnak, hogy bízva bízzon.
|
|
|