egyperces novellák

Tartalomjegyzék:

 Örkény-egypercesek hozott anyagból:

Sámán Éva (Attila de genere Catus)
Micsoda idők, micsoda erkölcsök! (Elisabeth de genere Arrabona)
Budapestiek Budapestért (Elisabeth de genere Arrabona)
Budapest újra szép lesz (Elisabeth de genere Arrabona)
Az útonálló (Stephanus Bartolits)
Metamorfózisok (Stephanus Bartolits)
Sorsát senki se kerülheti el... (Viola de genere Exiguum)
Van ez így (Viola de genere Exiguum)

Egypercesek (különféle limerikekből) és egy talált szöveg

Légettyű (Orbán Ottó: Légettyű) (Viola de genere Exiguum)
Egypercesek Varró Dániel limerickjeire (Elisabeth d. g. Arrabona)
Galuska (Varró Dániel: Cím nélkül) (Viola de genere Exiguum)
A Dunánál (talált szöveg)
(József Attila azonos című verséből) (Viola de genere Exiguum)

Epigon egypercesek

Rosszul összetett szavaK szótára

Álhírek Katakurdisztánból
Botrány az irodalmi Nobel-díj körül (Stephanus Bartolits)
A Giwdul Rex új ebédlőteret avatott Hodályvárban (Elisabeth de genere Arrabona)
Vezetőválasztás Olmában (Elisabeth de genere Arrabona)
A nemzet első pártaggkönyvtára (Viola de genere Exiguum)
Bányarémdráma
(Stephanus Bartolits)
Sótartó, cukortartó, karamelltartó (Stephanus Bartolits)
Jelentés a záptojáséjről (Juc Villageois)

Apai örömök (I. Somogyi - Viola de genere Exiguum)

Művek:

HÁZI FELADAT:
"Örkényies" mondatok, (illetve szavak, szintagmák,) amelyekből
egypercest kellene írni:

  1. (A Sámán nem jött.)

  2. Lajos bácsi, a házmester felkapta a fejét: Nahát! – mondta.

  3. Jobban szerette a pillangós virágokat mint a méhecskéseket.

  4. Azt egyikőjük sem vette észre, hogy a Szalonka utcai jósnő macskája – hogy került a liftbe, rejtély – a természet törvényeinek megfelelően épp egy egeret marcangolt szét a padlón.

  5. Közben négyhetes brazíliai nyaralásból különgépével hazaérkezett Zweilinger Dezső kocsmatulajdonos, egykor Dr. Zweilinger Dezső rajztanár és hozzálátott, hogy új szabadalmai nyomán megalapítsa a Bio-hambi és Bio-bambi gyorsétterem láncot, a szoláriumban nevelt csirkék húsából készült bio-hambi és a coca-cola szárazlepárlásos desztillációjával nyert üdítőital, a bio-bambi piacra történő bevezetésére.

  6. A transzban levő jósnő a csűrőlapát szétszórta cseppeket egy furcsa formájú üvegedénybe gyűjtötte.

  7. Miért gondolná bárki azt, hogy a nyári zápor után csak egy exicatorban lehet megszárítkozni?

  8. Tovább bonyolította a helyzetet, hogy behoztak a terembe egy Esterházy diótortát, melynek illata mindenkit megbolondított.

  9. Megkérhetnélek, hogy máskor ne a tortás dobozba tegyétek a pálpusztait?

 

Attila de genere Catus:

Sámán Éva

Sámán Éva cipőfelsőrész-készítő egyéni vállalkozó békésen éldegélt többedmagával egy békásmegyeri tízemeletes panelház 7. és 8. szintje között, mivel a lift, amiben társaival együtt utazott, 3 és fél éve megállt az említett helyen, de ez azóta sem tűnt fel senkinek. Történt ez annak dacára, hogy velük volt a veterán munkásőr Lajos bácsi, a házmester is. De a lift meghibásodása pillanatában – talán az örök egyensúly fenntartása érdekében – az utasok, mintegy varázsütésre elveszítették minden érdeklődésüket eddigi életük ügyes-bajos dolgai iránt, és a lelkük legmélyén szunnyadó vágyaik beteljesítésével kezdtek törődni, mélyen abban a hitben, hogy álmuk valóra váltásával jobbítanak a világon. Lajos bácsi például a zsebében lévő pillangós virágokból hozott létre egy kis bio-kertészetet. Azt egyikőjük sem vette észre, hogy a Szalonka utcai jósnő macskája – hogy került a liftbe, rejtély – a természet törvényeinek megfelelően épp egy egeret marcangolt szét a padlón. Együtt örvendeztek Lajos bácsi sikerén, aki fáradságos, két éves kutatómunkája eredményeként előállította a kertészetében nevelt pillangós növényekből a bio-bambit. És sorra születtek a világot megváltó eredmények, mint pl. olyan csűrőlapát repülőgépekhez, mely a motorok teljes leállása, valamint a szárnyak leválása esetén is a levegőben tartják a gépet. Vagy a multifunkciós exicator, amely a kiszárítási folyamat során elvont nedvességet egy tisztítási folyamat végén visszajuttatja a természetbe, ezzel is csökkentve az ipar és a járművek által létrejött károsanyag-kibocsátást. A legboldogabb mind között azonban Sámán Éva volt, hisz neki is sikerült élete nagy álma, a minden csodás zamatot, ízt magába foglaló, 1327 fenséges illatot árasztó fogyasztó Esterházy diótorta megalkotása. Éppen időben, mert a lift megindult, egyenesen a földszintig száguldott, ahol is kiszálltak és elvegyültek találmányaikkal az emberek közé, intézték ügyes bajos dolgaikat a hivatalokban, munkahelyeken szorongtak, hogy ki ne rúgják őket, zsúfolt buszokon bosszankodtak, fásultan néztek el egymás mellett, és Éva sem vette észre, hogy a kezében nem a csodás diótorta van, hanem egy nagy darab, rémesen büdös pálpusztai sajt.

 

Elisabeth de genere Arrabona:

Micsoda idők, micsoda erkölcsök!

11 óra elmúlt. Sámán elvtárs hosszan csengetett. Lajos bácsi, a házmester bosszúsan fordította el a kulcsot a zárban. Arca eltorzult a dühtől, mikor meglátta Sámán Gyula pillangós virágokkal mintázott nadrágját. Legszívesebben becsapta volna a kaput Sámán orra előtt, de a férfi karján belibbenő Szalonka utcai jósnő egy üveg bio-bambit nyomott a kezébe. Lajos bácsi megenyhült arccal engedte be a csűrőlapáttal hadonászó elvtársnőt, s nyájasan megérdeklődte, hogy feltöltheti-e meleg vízzel az exicatort.

- Ugyan hagyja! – gurgulázta a nő.

- Hozzon inkább a Jégbüféből egy Esterházy-diótortát.

- Már hozom is! – válaszolta Lajos bácsi és egy hatalmas pálpusztai sajtot halászott elő a konyhakredencből.

 

Elisabeth de genere Arrabona:

Budapestiek Budapestért

Sámán Gyula teológus hallgató a földre hajított egy összegyűrt Beszkárt jegyet. Szerencsére Lajos bácsi, a házmester azonnal észrevette és a pillangós virágok közül kirontva felszólította Sámán Gyulát, hogy azonnal vegye föl a földről a szemetjét. A Tiszta, szép Budapestért mozgalom aktivistája, a Szalonka utcai jósnő egy csűrőlapáttal próbálta meg jobb belátásra bírni a vonakodó férfit. Ám a nyegle teológus egy üveg bio-bambit szopogatva odébb akart állni. A felháborodott járókelők körülvették a reakciós huligánt, aki végül felvette és a kerítés melletti kupac tetején szomorkodó exicatorba hajította az összegyűrt jegyet.

Az eseményt a Filmhíradó is rögzítette.

Az elégedett jósnő egy szelet Esterházy diótortát, Lajos bácsi egy darab pálpusztai sajtot fogyasztott el. A celofánokkal az esti szellő vidáman játszadozott az udvaron.

 

Elisabeth de genere Arrabona:

Budapest újra szép lesz

Lakossági bejelentés vetett véget a titokzatos szemetelőnek, aki szép és tiszta Budapestünk utcáit eldobált papírdarabokkal csúfította el.

Az elkövetőre, Sámán Gyulára Lajos bácsi, a házmester figyelt fel, amikor hajnalban a pillangós virágokat locsolta a Szalonka utcai jósnő bio-bambijával. A virágtámaszként alkalmazott csűrőlapátok mögött tevékenykedő Lajos bácsit nem vette észre a galád rendbontó, amikor a fal mellett levő exicatorba hajította először egy, az Esterházy diótortáról lefejtett celofánt, majd egy pálpusztai sajt celofánját.

(Népszava)

 

Stephanus de genere Bartolits:

Az útonálló

- Szabadidőmben sámán vagyok - nyugtatta meg a tágra nyílt szemű lakót Lajos bácsi, a házmester. Szórakozottan kiemelt egy újabb pici dinoszauruszt a pillangós virágok közül. - Közös kft-t alapítottunk a Szalonka utcai jósnővel, tudja, akinek a csűrőlapát levitte a lábait. Most ősállatokban utazunk. - Óvatosan betöltötte a bio-bambit a cumisüvegbe és odanyújtotta az újszülöttnek.

- Megitatom, aztán beteszem őket az exicatorba, ahol kiszáradnak. Látja? - azzal óvatosan elhúzta a függönyt, ahol már vagy negyven töpörödött dinoszaurusz állt a polcon. - Kicsi haszon van rajta, de azért megéri. Ezen veszem hét végére a családnak az Esterházy diótortát. Hej, hé Komády úr, most hová rohan? A szatyrát meg itthagyta!!!

Lajos bácsi mosolygott egyet, behúzta a függönyt, visszahelyezte a dinoszauruszt a pillangós virágok közé és módszeresen megkezdte a szatyor kiürítését. Mindent behordott belőle a kamrába, csak a pálpusztai sajtot hagyta benne. Végül is hátha egyszer mégis visszajön Komády úr a szatyorért, találjon azért benne valamit.

 

Stephanus de genere Bartolits:

Metamorfózisok

- Írd fel, Te kölyök: a kiömlött olaj sajttá változtatja a malomkövet.

Ebben a pillanatban hatalmas csörömpölés hallatszott kintről. Sámán Lajos bácsi, a házmester kirohant és ijedten emelte ki a pillangós virágok közül a Szalonka utcai jósnőt egy keze ügyébe került csűrőlapáttal.

- Nem kellett volna annyi bio-bambit inni, aranyoskám, ha egyszer a kerekes exicatorral akar hazagurulni. Most nézze meg, összetaposta a növényeket is és az Esterházy diótortának is annyi lett, beesett a virágok közé. Na, vigye ezt el helyette a gyerekeknek, biztos ennek is örülni fognak. - Azzal a meglepett jósnő kezébe nyomott egy nagy adag pálpusztai sajtot, miközben újra kerekeire állította az exicatort. Egyet még integetett a csűrőlapáttal, majd beszólt a kisebbik fiúnak:

- Írd fel ezt is, te kölyök: az úton keresztbe tett csűrőlapát Esterházy diótortává változtatja a pálpusztait.

 

Viola de genere Exiguum:

Sorsát senki se kerülheti el...

Lajos bácsi, a házmester bebocsátotta a lányt egy elfüggönyözött kis helyiségbe. A szobában félhomály volt, a füstölőből kesernyés illat szállt fel, a piszkos kis asztalon egy átlátszó gömbben fények villództak. A lány szorongva tette fel csöppet sem meglepő kérdését:

— Férjhez szeretnék menni. Mit mutat a jövő?

A Szalonka utcai jósnő mereven nézett az üveggömbbe:

— Legjobb, ha el sem mondom, hogy mit látok — mondta. De azért folytatta:

— Két hónap múlva férjhez fog menni ehhez a himpellérhez, de mire az első gyerekét megszüli, a férfi már rég a hóna alá kapta a csűrőlapátot és elköltözött a maga legjobb barátnőjéhez. (Megjegyzem, maga is meggondolhatná, hogy kikkel barátkozik, mért éppen efféle pillangós virágokkal?)

Pedig maga mindent megpróbál a férje kedvére tenni. Délutánonként felékszerezve, parfümözve várja haza a munkából. Mindennap elkészíti neki a kedvenc étkeit: ebédre Esterházy diótortát, vacsorára ropogós fehér kenyeret pálpusztai sajttal valamint különlegesen párolt bio-bambival.— mindhiába. A fiú el fogja hagyni. Csak egy cédulát hagy majd a konyhaszekrényen: "Sajnálom, drágám, úgy látszik, mindketten tévedtünk. Ne keress!"

Maga pedig mindennap az exicatorba fogja sírni a könnyeit a munkahelyén, de csak, amíg rá nem jönnek, hogy terhes, mert akkor még a munkahelyéről is ki fogják rúgni. Nem kell sámánnak lenni ahhoz, hogy megjósoljam: állapotos nőt nem vesznek fel sehová. A gyerekét már népligeti metró-aluljáróban fogja megszülni. Természetesen alkoholista lesz, elzüllik. Huszonöt évesen a saját hányadékába fog belefulladni. Hatezer forintot kérek a jóslásért.

Köszönöm, - mondta a lány, gyorsan az asztalra téve a pénzt. Aztán szinte kilibbent az ajtón. A kapu előtt már várta a fiú.

- Szerelmem! súgta a fiú.

- Szerelmem! súgta a lány.

Két hónap múlva összeházasodtak.

 

Viola de genere Exiguum:

Van ez így...

- Megkérhetnélek, hogy máskor ne a tortás dobozba tegyétek a pálpusztait? - kérdezte ingerülten a Szalonka utcai jósnő. - Ha büdös van, nem tudok koncentrálni! - Azzal rosszkedvűen visszahúzta a kezét a tortás doboztól. Tovább bonyolította a helyzetet, hogy behoztak a terembe egy Esterházy diótortát, melynek illata mindenkit megbolondított. A két illat, mármint a diótortáé és a pálpusztai sajté sajátos szimbiózist alkotott a jósnő földszinti stúdiójában, hol az egyik, hol a másik gomolygott a kis délutáni trécselésre és alkalmi jóslásra összegyűlt szomszédok közé.

Lajos bácsi, a házmester felkapta a fejét: Nahát! - mondta. - Maga nem szereti a pálpusztai sajtot? A jósnő azonban nem figyelt rá. Az udvaron felberregett Misi bácsi unokájának, Ödönkének a repülőgépe. A berregéstől a jósnő egyre inkább révületbe esett. A modellrepülő hirtelen belerepült az udvari öntözőcső rózsájába. A vízcseppek behullottak a nyitott földszinti ablakon. A transzban levő jósnő a csűrőlapát-szétszórta cseppeket egy furcsa formájú üvegedénybe gyűjtötte.

- Miért gondolná bárki azt, hogy a nyári zápor után csak egy exicatorban lehet megszárítkozni? - motyogta vontatottan, réveteg, üres tekintettel, szemlátomást a kerekded edénybe képzelve magát. Lajos bácsi legyintett. A pálpusztai sajtot hanyagul besuvasztotta a zsebébe, majd kilépett az ajtón, mert kintről hangosan, már-már fülsértően megszólalt a liftcsengő. Sámán Éva cipőfelsőrész-készítő egyéni vállalkozó nyomkodta a csengőt szünet nélkül, mert fel akart jutni a nyolcadik emeleti lakásába. Lajos bácsi ráérősen ballagott a felvonóhoz. A liftbe közben nemcsak a türelmetlen nő szállt be, hanem a kilencedik emeleti nyugdíjas özvegyasszony unokaöccse is, ugyanis négyhetes brazíliai nyaralásból különgépével hazaérkezett Zweilinger Dezső kocsmatulajdonos, egykor Dr. Zweilinger Dezső rajztanár, aki éppen nénikéjét jött meglátogatni. (Hazatérése után egyébként hamarosan hozzálátott, hogy új szabadalmai nyomán megalapítsa a Bio-hambi és Bio-bambi gyorsétterem láncot, a szoláriumban nevelt csirkék húsából készült bio-hambi és a coca-cola szárazlepárlásos desztillációjával nyert üdítőital, a bio-bambi piacra történő bevezetésére.) Egyelőre azonban lenyűgözve bámult a fiatal nőre.

- Hogy tetszik az új ruhám? — kérdezte Sámán Éva, aki látásból jól ismerte Zweilinger Dezsőt, sőt, egyszer be is ült a kocsmájába, szoláriumban nevelt csirkét enni. Az egykori rajztanár lenyűgözve nézett az érett szépségű nőre.

- Csodálatosak ezek a méhecskés virágok, Évike! De még csodálatosabb, ami alattuk van! És merőn nézte a gömbölyded formákat, amelyek majd szétrobbantották a méhecskés virágokat. A nő kacér pillantással nyugtázta a bókot.

— Igazán? — búgatta a hangját. Dr. Zweilinger nagyot nyelt és rekedten válaszolt:

— Igazán!

Lajos bácsi csak hümmögött. Ő jobban szerette a pillangós virágokat, mint a méhecskéseket.

Azt egyikőjük sem vette észre, hogy a Szalonka utcai jósnő macskája – hogy került a liftbe, rejtély – a természet törvényeinek megfelelően épp egy egeret marcangolt szét a padlón. Lajos bácsi szórakozottan nyomkodta a liftgombokat. Becsuk. Indít. Nyolcadik emelet. Kilencedik emelet. Csak arra figyelt föl, hogy a nyolcadik emeleten hirtelen egyedül maradt. Először Sámán Éva cipőfelsőrész-készítő lépett ki a liftből, ütemes, ringó járással, szorosan mögötte Dr. Zweilinger Dezső egykori rajztanár haladt, majd legvégül a győzelmes macska lépdelt feltartott farokkal, csupán néhány véres egércafatot hagyva a lift padlóján.

Van ez így...

 Egypercesek - különféle limerikekből

Orbán Ottó: A vásárló panasza

Kedden vettem a légettyűt,
s másnap a postán még egy gyütt;
egy is eleget
tyűzi a leget:
most meg a két tyű lég együtt!

Viola d.g. Exiguum: Légettyű

O. Ottó taxit hivatott és elvitette magát a legközelebbi szaküzletbe légettyűvásárlás céljából. Hosszasan diskurált az eladóval a kapható légettyűk minőségéről és teljesítményéről, elmagyaráztatta magának működésüket, információkat kért arról az életminőség-javulásról, amelyet e készülék használata várhatóan majd eredményez. Végül, az esztétikum követelményéről sem megfeledkezve, közösen kiválasztottak egy ízléses, Philips márkájú légettyűt, amit O. Ottó azonnal haza is szállíttatott lakására. Még aznap üzembe helyezte a gépezetet, s az eredménnyel rendkívül elégedett volt.

Ámde milyen a sors: másnap egy tisztelőjétől postai úton egy újabb légettyűt kapott ajándékba. A költő meghatottan állította üzembe a második készüléket is, és elragadtatottan konstatálta, hogy a két új szerzemény együttes működése eddig elképzelhetetlen hatásfokkal képes gondoskodni a levegő tyűzéséről. Érzéseit késlekedés nélkül limerikbe öntötte.

 

Varró Dániel: (cím nélkül)

Volt egy úr, lakhelye Komárom,
útra kelt egyszer egy homáron.
Kérdezték: „Élelmes?
Fürge és kényelmes?”
„Nem – mondta –, de azért komálom.”

Elisabeth d. g. Arrabona: Cím nélkül

Karcagi Károly komáromi nyugdíjas napi Duna parti sétája során egy kis piros csónakra lett figyelmes, ami a parthoz közel gazdátlanul úszkált a sekély vízben. Élelmes ember lévén azonnal botot ragadott és partra húzta. Ekkor vette észre közeledő szomszédját Karcsi Károly komáromi nyugdíjast, s mielőtt az még odaért volna, gyorsan ráült a járgányra és a Dunába evezett. Már jócskán eltávolodott a parttól, amikor rájött, hogy amiben ül nem csónak, hanem egy jókora homár. Karcsi Károly a partról kiabált:
Fürge és kényelmes? Nem, kiabált vissza elpirulva, de azért komálom.

 

Varró Dániel: (cím nélkül)

Volt egy úr, lakhelye Párizs,
rászóltak: „Fogyjon le máris.”
Onnantól nem evett
feltéthez köretet,
„Pá, krumpli – mondta – és pá, rizs!”

Elisabeth d. g. Arrabona: Cím nélkül

A párizsi illetőségű Monsieur Chocolate nem csak a csokoládét szerette, hanem a köreteknek is nagy barátja volt. Ám egy zord napon a felesége rászólt, le kéne fogynia, mert szűk lesz a lajbija. A párizsi maradhat, csak a krumplinak és rizsnek ints pát!

 

Varró Dániel: (cím nélkül)

Volt egy úr, lakhelye Mozambik,
fenéken harapták a zombik.
Faggatták: „Nagyon fáj?”
Azt mondta: „Ugyanmár.
Eleve is volt már azon lik.”

Elisabeth d. g. Arrabona: Cím nélkül

Egy mozambiki polgártárs hősi helytállásról tudósított a Blikk. A 35 év körüli férfit fényes nappal megtámadták a helyi zombik. Ám ő nem esett kétségbe, felkapott egy madártollat és azzal csiklandozta a támadókat, míg azok röhögve el nem menekültek. Már csak otthon vette észre a felesége, hogy a hátsóján mégiscsak haraptak egy lyukat a vadak.
- Nagyon fáj? - kérdezte hős férfit.
- Ugyan már, eddig is
lyukas volt!

 

Varró Dániel: (cím nélkül)

Kíváncsi gyerek volt Péterke,
bedugta orrát az ételbe.
Kiszólt a galuska
"megrúglak, Petyuska!"
s Péterke elszállt az éterbe.

Viola d.g. Exiguum: Péterke elszáll

Az agresszív galuska mérgesen ficánkolt a levesben. Utálta a többi galuska közelségét, márpedig érintkezésük szinte elkerülhetetlen volt ebben a gőzölgő kavarodásban. Hasba bokszolta három társát, lábára lépett egy negyediknek. Végre elérte, hogy egy nagyobb répadarab széles háta mögött egy időre háborítatlan maradjon. Ekkor azonban hatalmas méretű kanál közeledett feléje. Péterke unta meg az anyai unszolást, s látott neki párolgó ebédjének. Az agresszív galuska támadó állásba helyezkedett.

– “Megrúglak, ha közelebb jössz, Petyuska!” – kiáltotta fenyegetően, a haragtól pulykavörösen a fiúcskának. Péterke azonban vagy nem hallotta, vagy nem hitte, amit a galuska mondott: kanalába emelte a lázadozó tésztaneműt.

Ekkor azonban tökéletesen váratlanul rúgás érte állcsúcsán, s a hihetetlen erős kezdő lökéstől Péterke felszállt a magasba és Föld körüli pályára állt. Azóta ott kering.

Talált szöveg

Viola d.g. Exiguum:

A Dunánál (József Attila költeményéből)
 

A költő a rakodópart alsó kövén ült, s nézte, hogyan úszik el a dinnyehéj. Közben elkezdett az eső cseperészni, de mintha mindegy volna, el is állt.

Más említésre méltó dolog nem történt...

Rosszul összetett szavak szótára

 

A-Á

Akciótervutasítás

Alkoholfüggőón

Álhírcsárda

B

Babgulyástánc

Balesettanulmány

Bankkártyavár

Bányarémdráma

Becsszóvivő

Békemenetvágó

Bélsárarany

Bélszínvonal

Béranyatej

Bértömegiszony

Bikavérrokonok

Biliárdasztaltáncoltatás

Bőrhibaüzenet

Bundáskenyérkereső

Bűntudathasadás

C-CS

Csodaszarvasgomba

Csodaszertorna

D

Dalbetétkönyv

Diófahéj

Diplomavédőfelszerelés

E-É

Ebédlőtér

Előfizetőpincér

Étlapszabászat

Az étteremburáját!

F

Fafejvadász

Fasorvezető

Fatörzskönyvelő

Fegyőrnagy

Fogkoronatanú

Futószalagparketta

G

Galandféregjárat

Gázrózsakert

H

Hagyományőrszoba

Hajhagymakrémleves

Hajóorrfacsaró

Hanghatásmechanizmus

Héjanászutasok

Hiphopmestergerenda

Hímvesszőfutás

Hódaragaluska

I-Í

Italmérőszalag

J

Jellempróbafülke

Jogvédőnő

Jutalomkönyvkiadó

K

Kábszerkesztő

Kalózlapjárás

Karamelltartó

Karvalytőkehal

  Kéngáztüzelésű

  Kénkőkorszaki

Kérdőjelmondat

Késélmezőny

Késfokváros

Korrajzlap

Könyvmolylepke

Kötéltáncdalverseny

Kutyagumipók

L

Lakáskultúrmocsok

Lábzsákutca

Lámpalázmérő

Lepkehálóing

  Lovasfutárszolgálattevőlegesen

Lóhalálgyár

  Lúgkőhajításnyira

M

Mandarinrécemell

Mákszemtorna

Mirzadugóháború

Mustármagömlés

N-NY

Naptejtestvér

Narancsbőrrák

Nyúlszívroham

O-Ó-Ö-Ő

Országházmesterkurzus

P

Párttagkönyvtár

Párttagkönyvtárrészleg

Piacvezetősín

Plágiumgyanútlan

Piacvezetősín

Piszkavastüdő

Puskatusfürdő

R

Ragasztószalagavató

Regenyírógép

Regényírógép

  Rekordminitojás

Rózsatüskevár

S-SZ

Sasszembekötősdi

  Sárkányfoghíjas

Sínpárbeszéd

Sormintabolt

Svájcitehénlila

Szájbarágógumi

Szájkosárfonó (Benő)

Szájzárkirály

Szamárfülhallgató

Száznapostojásrántotta

Szemgolyószóró

Színvaktöltény

Szoborcsoportkép

Szóvivőfrekvencia

Szökőévvesztes

T-TY

Telefonzsinórmérleg

Térerőleves

Törzsvendéghaj

Túlélőszóval

Tyúkmelltartó

U

Utcasarkcsillag

V

Vasmacskanyelv

Vasszűzérme

Vénlányregény

Vércukormáz

Vérzivatarfelhő

Világvégelszámolás

Visszhangtan

Vitustánckar

Z-ZS

  Zápfogkőfaragóverseny

Záptojáséj

Zsebmetszőolló

Zsúpfedélköz

Álhírek Katakurdisztánból

Elisabeth de genere Arrabona:

A Giwdul Rex új ebédlőteret avatott Hodályvárban

A Giwdul Rex Történelmi Hagyományőrző Egyesület (GiRTE) felbecsülhetetlen áldozatok árán újítja fel a lassan hodályba vesző hagyományokat. Tavalyi akciójuk során a szó szoros értelmében a végveszélyből mentették meg a havárjerglit, idén egy fontos közösségi tér az ebédlőtér került a célpontjukba. Kedvenc várukban, Giwdul egykori tartózkodási helyén, Hodályvárban alakították ki ezt a valaha olyan népszerű helyiséget. Az ebédlőtér egy meglehetősen hosszú, teremszerű helyiség, aminek egyik végében az ebédlő helyként szolgáló asztalt, másik végében pedig a lőteret képező céltáblákat helyezik el. A speciálisan elkészített étel apró, emészthetetlen dugócskákat és babot tartalmaz vegyesen. Az elfogyasztott étel hatására keletkező gázzal ezeket a dugócskákat kell a célba juttatni.

Várhatóan nemzetközi jelentőségű ebédlőtér első eseménye egy mexikói vendégcsapat és a havár válogatott megmérkőzése lesz.

Álhírek Katakurdisztánból

Stephanus Bartolits:

Bosszút állt az urán

Bányarémdráma zajlott a mordenti uránbányában

Nem mindennapi dráma fejleményeiről kaptunk hírt a Katakurd Mészkőhegység egyik kis völgyében meghúzódó Mordentből, ahol az ország legnagyobb uránbányája található. Az első hírek szerint az esti órákban öt bányász és négy bányászfeleség holttestét hozták fel az egyik táróból, ahol már évek óta felhagytak a bányászattal. A Katakurd Bányafelügyelet ügyletese szerint a bányában sem robbanás, sem egyéb katasztrófa nem történt, az érthetetlen tragédiáról öt fiatal havár leányka értesítette a bányakapitányságot, akik személye és holléte azóta is ismeretlen.

Mint utóbb megtudtuk, a városkában elterjedt, hogy a bánya egyik felhagyott tárójában a pihenőidejüket töltő bányászok nem éppen az ércfalakat ostromolják szerszámaikkal, hanem heveny italozás mellett könnyed lezginkába öltözött, mindenre kapható havár leánykák kényeztetésével múlatják az időt. A pletyka eljutott az egyik vérmesebb bányászfeleséghez is, aki elhatározta, hogy bosszút áll az urán. Néhány hasonló vérmérsékletű bányászfeleséget is feltüzelve, együttesen elhatározták, hogy rajtaütnek a találkahelyen. A nagyobb hatás kedvéért bányarémnek maszkírozták magukat, s a bányakapitányság éberségét kijátszva egyik délután behatoltak a bányába. Meg is találták az elhagyatott tárót, ahol a fáradt bányászok a pletykákkal szemben málnaszörpöt ittak és "Ki nevet a végén" játékot játszva pihenték ki az embert próbáló munkakör fáradalmait. Mikor azonban az erről mit sem tudó bányászfeleségek hangos sivítozás közben lecsaptak férjeikre, azok valóban azt hitték, bányarémek lepték el a tárót. A vizsgálatok szerint ketten közülük azonnal infarktust kaptak, három bányásznak azonban sikerült felvennie a harcot a betolakodókkal. Az összecsapás vége azonban az lett, hogy az időközben értesített bányamentők mindenkit csak holtan tudtak kihozni a táróból.

A szerkesztőség kéri az öt lelkiismeretes havár állampolgárt, akik a bejelentéssel megpróbálták megakadályozni a nem mindennapi drámát, hogy jutalmuk felvétele céljából jelentkezzenek a bányahatóságnál.

Álhírek Katakurdisztánból

Stephanus Bartolits:

Mirza, Fashion Award News

 Sótartó, cukortartó, karamelltartó

Ehető ruhák divatbemutatója a Mirza Fashion Show legújabb rendezvényén

Úgy tűnik, a Mirza Fashion Show végre szakított a masnis, száj nélküli macska, a Hello Kitty egyeduralmával és újabb őrültséggel ostromolja a divatnak hódolók pénztárcáját. Ez alkalommal a vállalkozó kedvű manökenek csupa ehető ruhában lejtettek ki a catwalk-ra, hogy a „Vedd fel, amit főztél” szlogenű divatbemutató aztán ne csak a szemnek, hanem az ízlelőbimbóknak is meghökkentő élményt adjon. Az érdekes kenyérruhák és banánpólók mellett megjelentek a kalácsból készült válltömések (lásd fotónkon) és az articsókából készült kosztümök is, de sikert arattak a száraztésztából készült szoknyák és a pizzakalapok is. A legnagyobb sikert persze érthető módon az ehető fehérnemű-bemutató hozta, ahol a már szinte hagyományosnak számító habcsók-fűzők és gránátalma-ízű alsóneműk mellett megjelent a legújabb alkotás, a karamelltartó, mely diszkrét színével jól harmonizál pl. egy fügeestélyivel, majd a színházi előadásból hazatérve könnyen leehető, megtakarítva ezzel a színház utáni költséges éttermi vacsorázás árát. Arról nem sikerült információt szerezni, hogy a Mirza Fashion Show cukrász-designerei mennyiért készítik el a nem csak szemekkel felfalható ruhadarabot.

 

Álhírek Katakurdisztánból

Stephanus Bartolits:

 Botrány az irodalmi Nobel-díj körül

A híres szerző regényírógépet használt? 

E heti művészeti rovatunkban egy, a napokban kirobbant botrányról számolunk be. Az idei irodalmi Nobel-díjat – hosszú várakozás után – egy bagamér író, Nemtud Nimitír nyerte el Babgulyástánc című trilógiájával, mely a katakurd-bagaméri háború idején játszódik és amellett, hogy bevezeti az olvasót a mirzadugóháború borzalmaiba, egy megejtően szép szerelmi történetet is belesző a mesés regény történeti fonalába. A gulyáságyú szüntelen rotyogása mellett kiteljesedő idillt – melyet azóta több filmrendező is vászonra álmodott – valóban egy kivételesen érdekes megfogalmazásban szőtte bele az egyébként történelmi olvasókönyvnek is használható trilógiába Nimitír, azonban a megjelent mű nem aratott sikert a katakurd olvasók között, akik szerint a szerző nevéhez méltóan csupa valótlanságot csempészett a regény történelmi szálába. Ráadásul Nemtud Nimitír a Nobel-díjat a katakurd irodalom legnagyobb alakja, Csupp Arím költőgéniusz elől vitte el, aki Héjanászutasok című lírai gyűjteményében húsbatépően énekli meg szinte ugyanazt a szerelmi történetet, amit Nimitír is beleszőtt regényébe.

Éppen ezért meglepő a Nobel-díj átadása után három héttel kipattant hír, mely szerint Nemtud Nimitír igazán nem is a szerzője a Babgulyástánc című trilógiának, mert az egész mű előállításához – legalábbis egy szűkebb bibliokibernológus kör állítása szerint – egy különleges szerkezetet, egy u.n. regényírógépet használt a szerző. A regényírógép több különböző dokumentum elektronikus verzióját felhasználva készít egy olyan epikus művet, mely a betáplált dokumentumok tényanyagából építkezve egy egységes regényt állít elő. A kutatók szerint a Babgulyástánc egészen egyszerűen a második katakurd-bagaméri háborút feldolgozó – és annak tényanyagát egyoldalúan elferdítő – bagamér történelmi leírásokból, valamint Csupp Arim lírai műveiből lett előállítva a NovelOS rendszer segítségével. Állításuk szerint a történet érdekes megfogalmazásai nem a szerző hallucinogén fordulataitól, hanem a NovelOS szoftverhibáitól kapták különleges színezetüket.

Nimitír persze cáfol, de éppen a cáfolata teszi valóban hitelességbe hajlóvá a bibliokibernológus kör hajmeresztő állításait. A szerző ugyanis azt állítja, hogy valóban rendelkezik egy elektronikus szerkezettel, de az nem epikus művek előállítására, hanem mesék rövidítésére alkalmas. Mivel ennek elnevezése rege-nyíró gép, ez adhatott alapot a félreértésekre, melyet aztán a katakurd körökkel szimpatizáló „kutatók” kitalált fordulatokkal igyekeznek megmagyarázni. Szerinte a hozzáértés semmi jelét nem mutató kibernológusok színvaktöltényekkel lövöldöznek rá, de gyengén felépített vádaskodásuk bankkártyavárként fog összeomlani az első szakértői elemzések után.

 

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Üzemben a regenyírógép (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Az érettségizők nagy örömére üzembe helyezték az újabb regenyírógépet, ami a kötelező olvasmányok lerövidítésére szolgál. A gépet elsőként a Háború és béke kötetein próbálták ki. Az eredmény fenomenális: mindössze két betűre sikerült lecsökkenteni a több száz oldalnyi irományt: H&M. Az irodalomtudósok véleménye szerint azért születhetett ez a fura nyírás, mert az utolsó néhány kötet nem volt lefordítva. A CUNDA tiltakozott, azt állítva, hogy versenytársa meg nem engedett reklámmódszerhez folyamodott.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Zsebmetszőollóval dolgozott, de lebukott
 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Újabb dráma rázta meg Rózsatüskevár már amúgy is zaklatott lakóit, amikor felfedezték, hogy egy, magát kertésznek álcázó fiatalember zsebmetszőolló segítségével tette könnyebbé a parkban sétáló gyanútlan polgároknak a pénzük elköltését. Egy véletlen vezetett a lebukásához. Az egyik akciója közben az áldozata épp egy bőrhibaüzenetet kapott, benyúlt a zsebébe és felfedezte az akciótervutasítás alatt álló zsebmetszőollót. A menekülő tettest egy sormintaboltban kapták el, ahol görög szoborcsoportképnek próbálta álcázni magát. A házkutatás során több bűncselekmény elkövetésére alkalmas eszközt találtak. Például puskatusfürdőt és késélmezőnyt.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Kötéltáncdalverseny végeredmény:
Dalbetétkönyvet kapott a nyertes!
 
(Keláti 7 nap 2012. január 23.)

A közönség kedvence, Szájkosárfonó Benő lett a 6. Kötéltáncdalverseny győztese. A verseny történetében nem fordult még elő hasonló szerencsétlenség, hogy a szakma és a közönség azonos versenyzőt támogasson.

Szájkosárfonó Benő nyereménye egy dalbetétkönyv, valamint részvételi lehetőség a XXXIII. Ragasztószalagavató fesztiválon, aminek legfőbb nehézsége, hogy csak futószalagparkettán közelíthető meg.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Italmérőszalagot kapnak a rendőrök
Bundáskenyérkereső kutyák után új módszerrel próbálkoznak

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Zinbieli tudósítónk jelenti, hogy a városi rendőrség új eszközt szerzett be az autóvezetők ellen. Korábban a figyelem az evős vezetőkre irányult, akiket bundáskenyérkereső kutyák alkalmazásával füleltek le, de sajnos a kutyák hamar függővé váltak, bundáskenyér helyett nápolyit és csipszet követeltek gazdáiktól. Az állatvédők végül győztek és a rendőrség kivonta a bundáskenyérkereső bundásokat a forgalomból.

A szóvivőfrekvencia tájékoztatása szerint a jövőben az ittasság kerül a fókuszba, ami italmérőszalagokkal könnyen mérhető. Az eszköz működéséről sajtótájékoztató jellegű eseményen számolnak be a héten.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Nem mennek haza a könyvmolylepkék

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

A prákriti könyvtár olvasóterme ismét a figyelem középpontjába került. A könyvtár dolgozói lettek figyelmesek arra, hogy a könyvmolylepkék egyre erőszakosabbak és zárás után sem hagyják el a könyvtár területét. A könyvtár vezetése intézkedéseket tervez.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Béranyatej-átvevőhelyet

nyitottak Késfokvárosban. A tejet tyúkmelltartókban adják át a rászoruló kismamáknak. A tej minőségét alkoholfüggőónnal vizsgálják, nehogy nemkívánatos anyagok jussanak a csecsemők szervezetébe.
(Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Lepkehálóing vásár

A lepkehálóing vásár legsikeresebb darabjait gyorsan elkapkodták - mesélte tudósítónknak a neves áruházlánc vezetője. Elmondása szerint a kutyagumipók mintás hálóing volt a legkeresettebb. A pókmintás alsónemű kutyagumi illata mindenkit rabul ejtett.
(Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira (?)

Patrasz Messerschmitt diplomavédőfelszerelésben

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Diplomavédőfelszerelésben áll a vártán a vikingek plágiumgyanútlan vezére. Szerencsére Patrasz Messerschmittnek nem kell félnie a nyúlszívrohamtól! Odaadó és lelkes hívei komplett diplomavédő-felszerelést készítettek a számára. (Képünkön) - (Sajnos a kép nem áll rendelkezésünkre...)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira (?)

 Nem segített a békemenetvágó!

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Az ellenzék még békemenetvágóval sem tudta megállítani a kormánypárti tömegek hímvesszőfutását a Hősök életterétől az országházmesterkurzusig. A Thussok-tér lábzsák-utcának bizonyult. Végül a bértömegiszonyban szenvedők kivonultak a térről, hogy a világvég-elszámolásért küzdők bevonul-hassanak.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira (?)

A 2012. év szökőévvesztese ...

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

A 2012. év szökőévvesztese Ábrahám Pali bácsi, aki már valóságos matuzsálemi kort ért volna el, ha nem február 29-én ünnepli születésnapját.

- "Február 29-én születtem: szökőévvesztes vagyok". - kesergett az aggastyán, aki 1862-ben látta meg a napvilágot, kisgyermek korában még látta Arany Jánost és Jókait is, sőt, láthatta volna Lenint is, ha kissé keletebbre tette volna le a gólya. Az idén lehetne 150 esztendős, ha csak egy nappal korábban vagy későbben született volna. Így azonban mindössze 37 születésnapot számlál, és kénytelen teljes árú villamosbérletet vásárolni, amit nagyon fájlal. A BKV becsszóvivője csak a vállát vonogatja: "Most, amikor nap mint nap bizonytalan, hogy felisútnak-leisútnak indulhatnak-e járműveink, nem ugrálhatunk" - nyilatkozta Nemtehe Tekróla becsszóvivő.

A HÉT JELMONDATA

Ördögh Elvira (?)

Ejnye! Köpöd ki, kisfiam, a szájbarágógumit?
 
(Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira (?)

Étterem-ajánló

 (Keláti 7 nap 2012. január 23.)

Meglátogattuk a hodályvári Rothadt Pemmikán Éttermet. Őszintén szólva, a neve megtévesztett bennünket. Ócska csehót vártunk, ám egy kellemes vendéglőben találtuk magunkat. Láthattuk, hogy az éttermet sokan látogatják a magas bélszínvonal miatt. Az étteremburáját! - ezt nem gondoltuk volna. Végignéztük az étlapszabászatot. A konyhafőnök ajánlatán szerepelt egy gyöngyöző térerőleves csodaszarvasgombás hódaragaluskával; füstölt karvalytőkehal-szeletek spenóttal; valamint vasszűzérmék gombafelhővel és tenger gyümölcseivel; illetőleg besült fűszeres csülökszeletek almás párolt káposztával és árpádházi knédlivel; desszertnek pedig kemencében sült házi, lótúrós palacsinta feketeszedermártással. A somelier kiváló csimborokat kínált, elmondhatjuk, igazán kellemes vacsorában volt részünk!
(Képönkön: Csimboros palack) - A kép sajnos nem áll rendelkezésünkre

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Tiltakozunk a kalózlapjárás miatt!

 (Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Ez elmúlt hónapban megjelent Keláti 7 Nap egy kalózkiadványa kapott szárnyra.
Eddig csak egy példányt sikerült lelepleznünk, de azt azonnal jelentettük a jogvédőnőnknek,
aki már megtette a szükséges intézkedéseket. Kérjük hűséges olvasóköreinket, hogy ha
álkeláti 7 napot találnak a postaládájukban, azonnal hívják szpemmentesítő szolgálatot.
Semmiképpen ne nyissák ki a borítékot, a benne lévő szennylapot ne olvassák el!
Vigyázat szemen át terjed, súlyos fertőzést okozva!

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Biliárdasztaltáncoltás - Aranydákó

 (Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Szemgolyószóróval választották ki a szombati biliárdasztaltáncoltatás résztvevőit, miután a vártnál nagyobb tömegnyomor jelentkezett a Vizesnyolcas Egyesület által meghirdetett rendezvényre. A  versenyt sasszembekötősdi előzi meg. A győztes jutalma az aranydákó.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Záptojáséj a hegyen -
Hagyományőrszobákban készülnek fel a résztvevők

 (Keláti 7 nap 2012. február 20.)

A hagyománynak megfelelően Panrac hó utolsó napjáról Rebec hó első napjára virradó éjszaka rendezik meg a Záptojáséjt. Idén minusz második alkalommal miután az elmúlt két évben nem sikerült megfelelő záptojáshoz jutni. Ahogy a szervezők elmondták, a kínai piacvezetősín nem tartotta be a megállapodást, sejtésük szerint azért, mert a kínai vendéglők féltek, hogy a záptojáséjre szállított tojások miatt nem tudják készíteni a népszerű száznapostojásrántottát.

Az eseményre hivatalos a Keláti 7 Nap is, így reményeink szerint első kézből tudósítjuk majd olvasóinkat. Most még csak az edzéseken tudtunk részt venni, de azt leszögezhetjük, hogy a hangulat hajóorrfacsaró. Örömmel tudatjuk, hogy kolléganőnk többször is sikeresen seprűre kapott.  A seprűlovaglás elsajátítása kötelező, mert csak így juthat fel az esemény helyszínére.

Álhírek Katakurdisztánból

Juc Villageois:

Jelentés a záptojáséjről

 Szomszédunkba költözött Bóni Fác úr, aki felmenőitől értesült a nagy eseményről.

Eredetileg a zápfogkőfaragóverseny eredményeit szerette volna megtudakolni nagynénjétől, aki épp egy lúgkőhajításnyira él fenn a hegyen, de kénkőkorszaki járgánya nem parkolt a kapuja előtt.
Fác meg is rökönyödött egy pillanatra. Épp úrrá lett ijedtségén, mikor anyja saját készítésű deorollerjének ismerős bűze csapta meg az orrát. Percekkel korábban landolt kolléganője a szerkesztőségben, hogy friss levegőt szívhasson a sárkányfoghíjas éjszakai kiruccanás után. Lovaglópálcáját a sarokba hajította és hosszú szoknyája alól egy alig kilencvenkilenc napos rekordminitojást húzott elő, amit liliputi barátainak szeretne lovasfutárszolgálattevőlegesen elküldeni. Az ottaniak így talán kihúzzák majd a következő telet kéngáztüzelésű kályhájukkal. A tojást ármánnyal szerezte egy zápsárkány orra elől halászva el a zsákmányt. Ziháló szóöltéseiből egy lángokban álló hegylánc, némi viharos seprűtáncoltatás és szoknyalengés, valamint izzó szempárok villódzásának képe bontakozott ki. Fác úr nem is tudta végighallgatni a másodkézből származó közlést, hanem igyekezett azonnal a kollegina nyomába szegődni. Elmondása szerint ez nem is volt olyan rettentően nehéz feladat, csak hihetetlenül jó orrát kellett használnia… Vagyis kellett volna, mert már más is forró nyomon üldözte a lédit. Így került Fác összeütközésbe a négyfejű zápsárkánnyal, aki pozitív sűrűségfüggvényeket hányva megfutamodásra kényszerítette hősünket. Így adódott, hogy a hatalmas dérrel-dúrral hazatérő szomszédtól a legkényesebb részleteket sajnos nem tudhattuk meg!

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Hirdetés
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Elvesztettem szamárfülhallgatómat. A balesettanulmány mákszemtornára menet következett be. Jutalomkönyvkiadó várható.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Mandarinnal a narancsbőrrák ellen
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

A Lóhalálgyár lelkes kollektívája mandarinrécemellből készült hatékony oltóanyagot ajánl, elsősorban azoknak, akiknél a narancsbőr elleni küzdelem narancsbőrrákot okozott. Orvos szakértőnk elmondta: az új szer csaknem veszélytelen, mindössze néhány esetben tapasztaltak hápogást a betegeknél. Ezek  a tünetek leginkább a gyógyszer kiváltásakor voltak tapasztalhatóak és nem tekinthetők súlyosnak, már csak azért sem, mert hanghatásmechanizmussal nem jártak. Továbbá néhány, túlélőszóval meghatározható esetben mustármagömlést okozott a szer használata.

A betegség korrajzlapján feltüntethetőek azok a pontok, ahol a mandarinrécemellkivonat jól alkalmazható, ezek elsősorban a betegség kezdetiperiódusrendszerében találhatóak.

Álhírek Katakurdisztánból

Viola d.g. Exiguum:

A NEMZET ELSŐ PÁRTTAGKÖNYVTÁRA

 Csősz Azég, a kultúráért felelős államtitkár nyitotta meg a katakurd ünnepi könyvhét alkalmából az ország első Párttagkönyvtárát Bagaméria tartomány központjában, a festői szépségű Mirza városkában. A téka gyűjtőköréhez tartoznak párttagkönyvek a közelmúltból és a félmúltból, megtalálhatók a Katakurd Kisgazdapárt (KaKis), a Katakurd Szocialista Párt, (KaSzoP) a Bagaméri Demokraták Pártja (BaDemP), a Havár Szabaddemokraták (HaSzaDem), a Katakurd Fiatal Demokraták Pártja (KaFiDem), a BALIK és ki tudja még, hány párt okmányai. Díszhelyen, külön polcon található a KaFiDem ötös számú párttagkönyve.

A megnyitón természetesen részt vett a város híres tapskara, amelyet a különleges alkalomra 1500 főre egészítettek ki. Az államtitkár megnyitó beszédét szűnni nem akaró vastaps követte.

Magát megnevezni nem kívánó forrás szerint egyes párttagkönyvtulajdonosok a megnyitó után visszalopták saját - kompromittálónak ítélt - párttagkönyvüket a szabad polcokról, ezért a könyvtár méretét a felére kellett csökkenteni. No comment.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Párttagkönyvtárrészleg nyílt!
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

A prákriti  könyvtár ismét a figyelem középpontjába került! Az elmúlt héten avatták fel a könyvtár legújabb részlegét, ahonnan párttagkönyveket lehet kölcsönözni.

- Hiánypótló szolgáltatás a miénk. – mondta büszkén a könyvtár vezetője.

- Az elmúlt években a gyakori pártváltásokat sokkal könnyebb megoldani, ha arra a néhány hónapra tőlünk kölcsönzik a tagkönyveket. Elmondása szerint a nagypártok kis sorszámú tagkönyveiért felárat kell fizetni, de így is jobban megéri, mintha például  tízezres  sorszámú könyvvel kéne szégyenkeznie a friss tagoknak. Az első hét után a siker teljes: még a vénlányregényeknél is gyorsabban forognak a párttagkönyvek.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Lakáskultúrmocsok kiállítás és vásár
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Csodaszertorna bemutatóval nyitották meg a lakáskultúrmocsok seregszemlét Pornóanyádiban. A kiállítás szenzációja a fluoreszkáló hiphopmestergerenda. A közönség másik kedvence a svájcitehénlila vasmacskanyelv volt. Ebből több tucatot magukba akasztottak a látogatók.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Fatörzskönyvelők

tartottak tanácskozást a Zinbieli Fogadó Leibniz termében. A tanácskozásra azért került sor, mert páran megkérdőjelmondatolták  hogy a Főfatörzs-könyvelő minden fatörzskönyvelők legjobbika.
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Fogkoronatanút

állított a szájzárkirály miután a frissen beültetett fogait lenyelte, ürítette, lehúzta, s csak ezután észlelte hiányukat.
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira ?

Ki az igazi Ördögh Elvira?

Vajon a KELÁTI HÉT NAP vagy a Keláti 7 nap kábszerkesztője tekinthető az „igazi”
Ördögh Elvirának? Esetleg Eördögh Elvirának? Esetleg egy és ugyanazon személy bűntudathasadásos állapotban létrehozott újságszakadásáról van szó?
Döntse el a tisztelt Olvasó!

(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira?

KÖLCSÖNZÉS

Új szolgáltatásokkal várjuk kedves vendégeinket!

A jövő hónaptól

- Őttexéníszeknek lámpalázmérőt,
- kezdő politikusoknak jellempróba-fülkét,
- anorexiás betegeknek piszkavastüdőt,
- kopasz kocsmatöltelékeknek törzsvendéghajat kölcsönzünk:

(KAtakurd KÖlcsönző KÁft)

(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

A HÉT JELMONDATA

Ördögh Elvira ?

 Yaszeli Mizo új regénye, a Bélsárarany

szokás szerint óriási vihart kavart. A könyv az újévi újdonságok között szerepelt. A katakurd irodalom e fenegyerekének bírálói ezúttal kurtán-furcsán intézték el az új művet - és ez lesz a hét jelmondata:

„Nem mind arany, ami fénylik - lehet, hogy csak bélsár!”

(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira

Llehetséges, hogy Draggo Mitics egy galandféregjáraton távozott?
(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

Mint ismeretes, a botanikai tudományok doktora, a híres akadémikus immár négy esztendővel ezelőtt nyomtalanul eltűnt a genfi botanikai kert könyvtárából. A helyzet annál is zavarba ejtőbb volt, mivel maga a könyvtárépület is köddé vált. A nyomozás már évekkel ezelőtt megrekedt, hiába kutatott a svájci kantonok egyesített rendőrsége, bevonva az FBI-t, CIA-t, valamint a különböző terrorelhárító szervezeteket. A rejtélynek nemrégiben új fordulatot adott a japán űrkutató, Mr. Uj-Jambol Sop-tam, aki lehetségesnek tartja, hogy Draggo Mitics egy galandféregjáraton költözhetett el. Ma még nem ismerjük igazán ezeket a kozmikus útvonalakat, de nem zárható ki, hogy a jeles botanikus az időnek és a térnek egy teljesen más pontján fog megjelenni.

Mr. Uj-Jambol azt állítja, hogy már az őskori hüllők is rendszeresen használták a galandféregjáratokat, ezért fordulhatott elő, hogy a híres Szunárav-legendában Szunárav és Giwdul, a két ősi sárkány oly váratlanul jelenhetett meg a levegőből, különleges fényjelenségek közepette.

A NASA óvatosságra int, azt állítván, hogy a galandféregjáratok létezése ma még nem bizonyított.

Álhírek Katakurdisztánból

Ördögh Elvira?

Vérzivatarfelhők

tornyosulnak a förmedvényi Odeon Színház vezető színésze, Lund Wood és régi-új felesége ismétlődő mézeshetei fölött, amit ismét Mordent várában kívántak volna eltölteni. A vár tatarozás miatt bezárt, így a héjanászutasok csupán egyetlen látványosságra számíthatnak Mordentben: a különc várúrnő gázrózsakertjére. „Így is elmegyünk!” - nyilatkozta a pár - „legfeljebb egy szelamlikban alszunk”.

(Keláti 7 nap 2012. február 20.)

EGYÉB Álhírek

I. Somogyi - Viola d.g. Exiguum:

Apai örömök

 Kovács József huszonkét éves büntetlen előéletű pesterzsébeti lakos egy szerdai napon egész délután hányt. Gyomorrontásra gyanakodott, de a diéta nem használt. Az eset kezdett rendszeressé válni. A család, a rokonság, a szomszédok felfigyeltek a dologra. Megindult a suttogás.

Kovács Józsefné, a feleség jó asszony volt. Nem törődött a pletykákkal, s az sem tűnt fel neki különösképpen, hogy a férj újabban minden este kiszökik a spájzba savanyú uborkát enni. Végül a nagynéni, aki jártas volt az efféle dolgokban, felvilágosította őket: "Az van, hogy a Józsi babát vár".

És amikor eljött az ideje, Kovács József pesterzsébeti lakos fogta előre elkészített motyóját, villamosra szállt és elfoglalta fenntartott helyét a kerületi szülőotthonban. Másnap egészséges fiúgyermeknek adott életet.

A Kerületi Nőtanács egy csokor virággal kedveskedett nekik.